Vandalised Simplified Chinese Advertisement in Hong Kong (Updated)

I just saw on Facebook that a Citi Bank advertisement in Causeway Bay, which is in simplified Chinese, was painted with “大69”, which means “Mainland dog”. “大6” is homophone of “大陸” Mainland while “9” is homophone of “狗” dog. I think the person wrote in numbers to save time.

Netizen Reaction
The picture got 2802 thumbs up and 22 thumbs down.

4 thoughts on “Vandalised Simplified Chinese Advertisement in Hong Kong (Updated)

  1. What does a thumbs up or thumbs down imply here? Does a “thumbs up” imply support of the guy who did the graffiti, i.e. if someone puts a thumbs up it means that he thinks that mainlanders are “daaih 69” ?

  2. Pingback: “agnès b., brand of shame” « Dictionary of Politically Incorrect Hong Kong Cantonese

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s