I now set up a gallery called “Spot the Mainlander”, which is coined by International Herald Tribune, to illustrate the “arrogance” and “chauvinism” of Hongkonger and their “apocryphal” stories.
According to International Herald Tribune,
The local pastime of “Spot the Mainlander” has long been an amusing diversion in Hong Kong, although it often smacks of arrogance or chauvinism. Everyone seems to have a story — almost certainly apocryphal by now — about a mainland mother holding her naked child by the wrists over a trash can to make toilet. These stories are often set in one of Hong Kong’s marbled, gleaming and obsessively clean shopping malls.
“I witness this scene. A Strong Country (*Mainland China) person is defecating in Sai Yeung Choi Street (*a very crowded street)! Wiping his bottom now! Some Hongkonger scold them. The mother takes her action as a matter of course and even scolds back! This is not the action of human!”
Uploader Winnie: “Hong Kong is being gang-raped by them!”
機癲: These days, Mainlander are all powerful. Will they listen to you if you ask them not to defecate (on the street)? Hong Kong government only tell Hongkonger to “tolerate”. Taking photos (of these behaviors) and putting them on the internet are the only rights that Hongkonger have. Do you find it laughable?
On a popular Mainland Chinese forum, Baidu
风流快客: Mainland Chinese kid openly defecate on the prosperous street of Hong Kong. Once again, it tells Hongkonger who is the boss.
Feb 28th 2012
Inside Fanling Maternal and Child Health Centre (*part of public health care system)
From Jan 4th 2012 Apple Daily,
Among all the babies that Fanling Maternal and Child Health Centre serve everyday, 80% are the children of Mainland Chinese. Inside the Centre’s washrooms, recently, there are lots of signs asking users not to pee on the wash basin or defecate on the urinal bowl. Sanitation workers say Mainland Chinese parents are accustomed to letting their children urinate and defecate on the wash basin and floor. They don’t listen to persuasions and therefore signs are posted.
Sanitation workers are scolded
The supervisor of the sanitation group, Ms To, says since the trend of Mainland Chinese parents giving birth in Hong Kong increases, there are at least one to two complaints every week about feces found on wash basins, the floor and urinal bowls. This creates serious hygiene problem. Ms To also says, “Sanitation workers’ persuasions were ignored. They were even scolded and criticised as inhuman. We can only comfort ourselves that “there is gold to pick up”. (*The euphemism for “feces” is “gold” in Cantonese.)
A few weeks ago, I came across a radio programme on PRI that discussed conflict between Hongkonger and Mainland Chinese.
Mainland tourists have given Hong Kong’s economy a boost, but annoy Hong Kongers with what’s often seen as uncouth and brash behavior. Mainlanders could point to uncouth behavior by Hong Kongers, too. Quan Xixi, a Mainland graduate student in journalism at the Chinese University of Hong Kong, says a friend of hers was spat on because she was speaking Mandarin on the phone to her mother back in Mainland China.
“My friend just cried, and called me to ask for help,” says Quan Xixi. “This made me very angry. I think there are always some extremist people and – I don’t like their attitude.”
Netizen’s comment on post-SARS economy
特務硬J: Beijing covered up SARS and hurt Hong Kong. I have not yet counted this. Later, locusts even brag how they save Hong Kong through individual visit scheme (*a scheme that allows Mainland Chinese to travel to Hong Kong). They are really shameless.
While Hongkonger’s stories are “apocryphal”, albeit with photos and videos. Mainland Chinese questionable story blackening Hongkonger was aired all over the world. However, when their uncouthness manage to stir up social and political problems in other counties like Singapore and Myanmar, it is a futile effort to portrait Mainland Chinese as victims of discrimination and jealousy by Hongkonger.
From DW Chinese,
“Wenn die Chinesen so weitermachen und weiterhin so rüde sind, wird das irgendwann in Gewalt umschlagen” (DW Chinese didn’t write this out. “If the Chinese continue to do so and be so rude, it will eventually turn into violence”)
Frankfurter Allgemeine Zeitung analysed on Feb 29th 2012 that as more and more Chinese immigrated to Myanmar, diplomats can see “a big political unknown” from the tension between local and Chinese.
The essay says, “By estimation, in last decade, the ratio of Chinese in Mandalay (the second-largest city in Myanmar) raises from 30% to 40%. The newspaper also quotes a speech of a female lawyer, “these days, Chinese group becomes bigger and bigger, and more and more arrogant. The behavior of Chinese is uncivilised. People think they are “bossy and loud”. The anger towards them grows bigger and bigger. “
Photo-Taking Violence in Tibet
A few years ago, in Jokhang, the most popular temple in Lhasa, I saw an argument about photo-taking which is still vivid in my memory.
One side is two Mainland men with full gears of cameramen, another side is two Chinese nuns and two Tibetan women, who were originally speaking with a red robe monk. The former wants exploration but the later doesn’t want to be in their pictures. Therefore, they argued. The most interesting thing is that the two men are angrier than those who are disturbed by them. The fierce fire of anger lit up their faces. “Why can’t we take photos? What rights do you have to forbid us from taking pictures? ” Their tone is aggressive and the way they hold their cameras is like holding weapons. And their reason is that temple is a public place, therefore they can take whatever pictures they want. This is our rights. The reason giving by another side is that temple is sacred place, we aren’t public figures, and we are certainly not exhibits.
The say of rights isn’t that simple. It delivers the feeling of authority. Such feeling may come from their cameramen idenity, or may come from their own personalities, or even from imperialism inside their hearts. I see this from my instinct.