Hong Kong’s Brainwashing Textbook: The Motherland’s Wind

A poem praising wind blowing from China was found in a Hong Kong primary school’s Chinese textbook. Netizens quickly rewrote the poem to mock the toxic smog problem from China. .

Lam Kay (Hong Kong blogger): Primary school’s Chinese language class becomes a brainwashing subject. Like = HATE

poem

Netizens’ comments

wind1

孫輔: The wind blows lung cancer to Hong Kong
nL2IGv6

wind3

小必必路姆西:
The wind blows its children to America.
The wind blows its money to Switzerland.
The wind blows locusts to Hong Kong

wind4

一逆一(水野): hey, it’s the wind from the Motherland. If it said the right thing, it would be strange, right?

wing5

Wong:
The wind blows the Motherland’s smog to Hong Kong;
The wind blows greedy gamblers to Macau;
The wind blows its unrequited love to Taiwan.

The wind engulfed justice in Hong Kong;
The wind swirled up sin in Macau;
The wind stirs up anger in Taiwan.

Oh! Dear wind!
You blow yourself up.

About these ads

One thought on “Hong Kong’s Brainwashing Textbook: The Motherland’s Wind

  1. Pingback: China and Hong Kong: Mocking The Motherland’s Wind · Global Voices

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s