1. Mainland Chinese who take advantage of Hong Kong healthcare and welfare systems
2. Mainland Chinese who purchase large amount of baby formula in Hong Kong and other places
3. Uncivilised Mainland Chinese
Due to tainted baby milk scandals in China, many Mainland Chinese purchase foreign-made baby formula from Hong Kong and attribute to the baby formula shortage in there. The shortage due to Mainland buyers becomes critical as Hong Kong dollar depreciates (compared with RMB), the definition of 蝗蟲 expands from 1 to 2, 3, and spreads from Internet forums to mass media.
Locust: Let’s give birth in Hong Kong
Netizen even created “locust” icon. I grabbed some and posted in here.
Netizens took Eason Chan’s 富士山下 (Under Mount Fuji) and rewrote its lyric to express their opinions on the issue of “locust” in Hong Kong. The title of the song is called 蝗蟲天下 (Locust World), “Under the Sky of Locust” literally.
Lyrics (in the mixture of written Cantonese and Mandarin):
Locust come out from nowhere, overwhelm everywhere
Shouting, screaming, yelling like no one could hear
Ever feel shame to yourself? Smoke like breathing in hell
And your fucking son who shit right in the mall
See this country? countrymen expert in stealing, cheating, deceiving, lying
“I’m Chinese!” scares the piss out of everyone
Locust nation named “Cina” – disgusted by the whole of East Asia
Everyday trying to naturalise us with Mandarin
Invading across the Hong Kong border and taking over our land – that’s your speciality
Parasitic until your citizenship is recognised
Big-belly locust like aliens; pregnant and not stopped by immigration
No one can stop them from scamming HKIDs
Locust eggs hatch in hospitals – taking over beds and not paying bills
Do you feel the anger within the sadness?
What’s really invaded is the future of the next two generations
設下這圈套 每天講中國多好 對著我洗腦
Setting up this trap, brainwashing me ‘China is great’ everyday
Who’s yelling within our borders without restraint
Lying arrogantly and frivolously
“Without China’s care, Hong Kong would have been dead”*
Thanks to China, Hong Kong has now deteriorated so badly
We thought we’ve seen the worst, but…
doing your toilet business on the streets?
There’s no shame – jumping queues, spitting in public…
we witness and condemn these acts everyday
Inch by inch, Hong Kong is now being taken over by these pests
Those glittering days are now long gone
While our citizens are bleeding, the locusts buy out all our food
How can we retake our homeland?
Someday, fake goods will be shipped from China
and sold in dodgy shops in Hong Kong
The locusts will stop at nothing
假麵包假奶 假雞蛋假醋假酒 你能說都有
Fake bread, milk, egg, vinegar, alcohol… there’s no end to this list
Another natural disaster, and our government will again donate to the corrupting officials
Is this all we are to China?
We donate all our reserve up North, and grow poorer ourselves
Who won’t be despair in this situation?
Over so many years, we are tricked by your ploys
Hong Kong cannot tolerate all these shams anymore
The poor weeps, while the locusts continue to occupy
炒地都不夠 炒車炒水貨炒樓 佔盡我所有
Flipping lands, cars, goods, properties… Takeover all we have
往日靠打拼 港英的繁華光景 再沒有保證
Built by sweat and blood, the illuminous past of British Hong Kong… shines no more
Title of the video:
The army of locust attacks Hong Kong, crazily purchase daily product
高登同人 蝗蟲 滾出香港 你死你事
All member from HKGOLDEN: Locust, roll out of Hong Kong! It’s your matter if you die.
Netizen use agriculture destroying locust to describe the shopping craziness of Mainland Chinese. This couplet looks more like cursing than good wishing
It is not the first time that “locust” is used as an analogy. According to “Mount Omi and beyond a record of travel on the Thibetan border“, which was written by Archibald John Little and published in 1901,
Père Amand David, who spent years on the Thibetan border, comments bitterly in his Journal de mon troiseme voyage on this locust-like propensity of the Chinese to destroy every green thing wherever they penetrate, for when the trees are gone comes the turn of the scrub and bushes, then the grass, and at last the roots,until, finally, the rain washes down the accumulated soil of ages, and only barren rocks remain.
10 thoughts on “蝗蟲 Hong Kong “Locust””
[…] Mainlander to locust become popular in Hong Kong? (This is the song I posted in the article “蝗蟲“) Source and more info (in writtten […]
[…] you don’t know what “locust” means, please read my detail explanation. I don’t want to associate kill and the real meaning of “locust”. D&G(& […]
Yeh! Locust get lost!!
[…] two anti-locust covers, one is red and another is green, for issue no. 502 on Feb 3rd 2012. I mentioned this magazine on my very first blog post almost a year ago since they are among the first to explain this term in traditional […]
[…] In early 2011, Hong Kong netizens rewrote lyrics of Eason Chan’s “富士山下” (Under Mount Fuji) to become the most notorious song of Hong Kong – “Locust World“. […]
I would modify definition 2 from milk powder to “milk powder, personal hygiene products, and various condiments”
[…] 2 years ago, the notorious slang “locusts” appeared in the media for the first time when Apple Daily reported that daily necessities in […]
[…] Locust Plague: (Mainland) Chinese Threat in Hong Kong […]
[…] In Aug 2008, typhoon Nuri disrupted flights. A Mainland Chinese tourist who was impatient at the long line of an airline counter burst out in front of a TV camera, “Had Beijing not taken care of Hong Kong, the city would be doomed.” The screenshot of the speech has been frequently posted by Hong Kong netizens ever since then. The speech is also mentioned in “Locust World“. […]